Две фотографии с промежутком в 100 лет.
Sep. 17th, 2006 06:10 pmКогда мне было семь-восемь лет, папа часто привозил мне из поездок в Москву дореволюционные детские книги, найденные им в букинистическом. Одна книжка так и называлась у нас в домашнем обиходе: "папина". Этот толстый том в темном переплете содержал кучу всевозможных стихов, рассказов и рассказиков, пересказов исторических событий, картинок для детей.
Так у меня появились годовая подшивка какого-то детского журнала начала двадцатого века, сборник повестей Чарской, тоненькая книженция про собирателей жемчуга. Огромная книга с рассказами для подростков; оттуда мне больше всего запомнилось красочное описание нью-йоркской пожарной службы со множеством картинок и повесть про Машку-домашку (полная подробных описаний быта история про крестьянскую семью с двумя детьми, которая уезжает из Сибирской деревни в Америку и обустраивает там ферму). «Как я была маленькой» Веры Желиховской, трогательная автобиографическая повесть о раннем детстве в дворянской семье середины 19 века.
Помимо подлинных дореволюционных изданий, я в большом количестве читала перепечатки со старинных книжек, дешевые брошюры, изданные за рубежом или в Москве с сохранением всех особенностей оригинала, включая устаревшую орфографию. Оттуда я почерпнула сведения про древнюю историю (куда более объективные, чем могла бы узнать, если бы читала советские учебники по истории). Но вот о русской истории у меня сложилось очень идеалистическое представление. В дореволюционных журналах и книжках частенько попадались изображения императоров с краткими подписями, из которых следовало, какой хороший был тот или иной монарх. И когда лет в 12-13 подошла пора серьезно изучать русскую историю, для меня было шоком то, что цари оказались, мягко говоря, совсем не такими хорошими.
Одной из самых моих любимых книжек была «По белу свету. Путешествия Сони и Вани за границу». Она была напечатана в 1906 году в московской типографии, и хотя с того момента прошло уже сто лет, до сих пор прекрасно выглядит; у нее сохранился переплет, с ярко-синим корешком и желтоватой обложкой, форзац в тонких коричневых узорах. В подзаголовке значится «географические очерки», а на деле это обстоятельное описание выдуманного путешествия семьи из Петербурга, затеянного родителями двух детей, Сони и Вани, для того, чтобы показать тем Европу. Из Финляндии семья попадает в Швецию, потом в Норвегию, Данию, Германию, Францию, Швейцарию, Италию, и через Австрию возвращается в Россию. Каждой стране, которую проезжают путешественники, посвящен целый раздел. Всевозможные сведения о культуре, географии, быте стран, о знаменитых художниках и писателях, легенды и исторические факты вплетены в живые диалоги между детьми и их отцом – и оттого легко запоминаются. Много-много рисунков и черно-белых фотографий дополняют текст.
Я так часто читала и рассматривала книжку, что когда в 10 лет оказалась в Париже, то сразу очень захотела попасть в музей Клюни, так интересно о нем было написано. А рассказы про Венецию постоянно вертелись у меня в голове когда я пару дет назад оказалась в этом городе.
В детстве мне хотелось верить, что путешествие было самое настоящее, а девочка Соня выросла и превратилась в С. Лаврентьеву, автора очерков.
Да, а ради чего я затеяла этот рассказ?
Однажды я получила открытку от подружки из Италии; я собирала тогда открытки с видами городов, и эта мне сразу очень понравилась: канал в Венеции, с насыщенными яркими цветами воды, неба и домов. Но что-то в этом пейзаже показалось мне знакомым. Я сняла с полки «По белу свету», быстро пролистала до главы про Венецию – и вскоре уже смотрела на черно-белый рисунок того де самого мотива, только сделанный почти 100 лет назад! Только посмотрите, как мало изменилось за это время:


Жалко только, что за те два дня, что я гуляла по Венеции, я так и не нашла Rio S. Aponal и не сфотографировала самый современный вид этого красочного места. Зато я сфотографировала много других каналов, домиков, веревок с бельем и впервые почувствовала, как увлекательно фотографировать. Эти маленькие картинки - ссылки на большие фотографии, которые кажутся мне самыми удачными.

Так у меня появились годовая подшивка какого-то детского журнала начала двадцатого века, сборник повестей Чарской, тоненькая книженция про собирателей жемчуга. Огромная книга с рассказами для подростков; оттуда мне больше всего запомнилось красочное описание нью-йоркской пожарной службы со множеством картинок и повесть про Машку-домашку (полная подробных описаний быта история про крестьянскую семью с двумя детьми, которая уезжает из Сибирской деревни в Америку и обустраивает там ферму). «Как я была маленькой» Веры Желиховской, трогательная автобиографическая повесть о раннем детстве в дворянской семье середины 19 века.
Помимо подлинных дореволюционных изданий, я в большом количестве читала перепечатки со старинных книжек, дешевые брошюры, изданные за рубежом или в Москве с сохранением всех особенностей оригинала, включая устаревшую орфографию. Оттуда я почерпнула сведения про древнюю историю (куда более объективные, чем могла бы узнать, если бы читала советские учебники по истории). Но вот о русской истории у меня сложилось очень идеалистическое представление. В дореволюционных журналах и книжках частенько попадались изображения императоров с краткими подписями, из которых следовало, какой хороший был тот или иной монарх. И когда лет в 12-13 подошла пора серьезно изучать русскую историю, для меня было шоком то, что цари оказались, мягко говоря, совсем не такими хорошими.
Одной из самых моих любимых книжек была «По белу свету. Путешествия Сони и Вани за границу». Она была напечатана в 1906 году в московской типографии, и хотя с того момента прошло уже сто лет, до сих пор прекрасно выглядит; у нее сохранился переплет, с ярко-синим корешком и желтоватой обложкой, форзац в тонких коричневых узорах. В подзаголовке значится «географические очерки», а на деле это обстоятельное описание выдуманного путешествия семьи из Петербурга, затеянного родителями двух детей, Сони и Вани, для того, чтобы показать тем Европу. Из Финляндии семья попадает в Швецию, потом в Норвегию, Данию, Германию, Францию, Швейцарию, Италию, и через Австрию возвращается в Россию. Каждой стране, которую проезжают путешественники, посвящен целый раздел. Всевозможные сведения о культуре, географии, быте стран, о знаменитых художниках и писателях, легенды и исторические факты вплетены в живые диалоги между детьми и их отцом – и оттого легко запоминаются. Много-много рисунков и черно-белых фотографий дополняют текст. Я так часто читала и рассматривала книжку, что когда в 10 лет оказалась в Париже, то сразу очень захотела попасть в музей Клюни, так интересно о нем было написано. А рассказы про Венецию постоянно вертелись у меня в голове когда я пару дет назад оказалась в этом городе.
В детстве мне хотелось верить, что путешествие было самое настоящее, а девочка Соня выросла и превратилась в С. Лаврентьеву, автора очерков.
Да, а ради чего я затеяла этот рассказ?
Однажды я получила открытку от подружки из Италии; я собирала тогда открытки с видами городов, и эта мне сразу очень понравилась: канал в Венеции, с насыщенными яркими цветами воды, неба и домов. Но что-то в этом пейзаже показалось мне знакомым. Я сняла с полки «По белу свету», быстро пролистала до главы про Венецию – и вскоре уже смотрела на черно-белый рисунок того де самого мотива, только сделанный почти 100 лет назад! Только посмотрите, как мало изменилось за это время:


Жалко только, что за те два дня, что я гуляла по Венеции, я так и не нашла Rio S. Aponal и не сфотографировала самый современный вид этого красочного места. Зато я сфотографировала много других каналов, домиков, веревок с бельем и впервые почувствовала, как увлекательно фотографировать. Эти маленькие картинки - ссылки на большие фотографии, которые кажутся мне самыми удачными.
no subject
Date: 2006-09-17 03:27 pm (UTC)