ainesk: (рх)
[personal profile] ainesk
Колядка, о которой рассказано в очередном мамином опусе – см.предыдущий пост. Там подробно и с картинками рассказано о маминой воскресной школе и не только.

***
Нова радість стала,
яка не бувала:
Над вертепом звізда ясна
світу засіяла.

Де Христос родився,
з Діви воплотився,
Як чоловік пеленами
убого повився.

Пастушки з ягнятком
Перед Тим дитятком
На колнца припадають,
Христа-Бога прославляють.

Ой ти, Царю, Царю,
небесний Владарю,
Даруй літа щасливії
сего дому господарю.

____
Даруй господарю,
його господині,
Даруй літа щасливії
нашій неньці Україні.

В мирі проводити,
Тобі угодити
І з Тобою в царстві Твоїм
на вік віків жити.

Ангели співають,
«слава» восклицають,
На небеси і на земли
мир проповідають.

Здесь можно скачать ее исполнение (в осовременненом варианте).

А вот и английский перевод, выполненный мамой 10 лет назад. Недавно его прочитала знакомая англичанка, и сказала, что перевод очень хорош; но в него вкралась одна грамматическая ошибка. Можете ее найти? ;-)

There came joyous good news,
That has never before been –
A bright new star was shining
Over manger with Lord Jesus.

Where Lord Jesus Christ was born,
Adopting flesh from Virgin,
And was wrapped into clothes
As a poor human being.

The shepherds with sheeps,
Praising Divine Jesus,
Ask his charity and mercy
And worship Child on their knees.

O Thee, King of King,
Master of the Heavens,
Give the hostess of this house
Many happy years.

P.S. Не знаете ли, как сделать, чтобы текст шел в две колонки?

Date: 2006-01-19 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ainesk.livejournal.com
Ой, это моя описка! ;-)

Profile

ainesk: (Default)
ainesk

January 2020

S M T W T F S
    1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2026 10:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios